Dtsch Med Wochenschr 1959; 84(29): 1304-1308
DOI: 10.1055/s-0028-1114440
© Georg Thieme Verlag, Stuttgart

Spätschäden und Todesursachen nach langdauernder Gefangenschaft und Unterernährung

Late sequelae and causes of death after prolonged war imprisonment and malnutritionA. Dietze
  • Ärztlichen Dienst der Versorgungsverwaltung des Landes Schleswig-Holstein
Further Information

Publication History

Publication Date:
16 April 2009 (online)

Zusammenfassung

Unter 209 ehemaligen Dystrophikern, die in den letzten zehn Jahren nach der Heimkehr aus der Gefangenschaft verstarben und seziert wurden, waren im Vergleich mit der Durchschnittsbevölkerung auffallend häufig folgende Todesursachen: Tuberkulose (30,1% gegenüber [Durchschnitt] 3,5%), Endokarditiden (12,5% gegenüber 0,2—2,2%), Leberkrankheiten (9,1% gegenüber 2,5%) und Nierenleiden (6,7% gegenüber 1,8%). Degenerative Herz- und Gefäßleiden waren selten (3,4% gegenüber 19,0%). Hinsichtlich der Arteriosklerose ist ein Urteil schwierig, eine eindeutige Disposition zu diesem Leiden hätte sich dennoch in einer größeren Zahl der Fälle ausdrücken müssen. Eine Hypertonie kommt in der Reparationsphase der Dystrophie häufig vor, als Todesursache ist sie jedoch erwartungsgemäß, mit 7,1%, nicht stark vertreten. Suizide waren unter diesen 209 Heimkehrern selten, 2,4% gegenüber 4,7%. Weitere Zahlen sind u. a.: Maligne Tumoren 14,4% gegenüber 21,5%, Magen-Darmkrankheiten 3,8% gegenüber 3,3%. Das Alter der ehemaligen Dystrophiker betrug zum Zeitpunkt des Todes 25 bis über 70 Jahre.

Summary

Among 209 prisoners-of-war who returned home severely malnourished, subsequently died, and were examined post mortem, the following causes of death were found (average percentage cause of death for the entire population in brackets):- Tuberculosis, 30.1% (3.5%); endocarditis, 12.5% (0.2—2.2%); liver disease, 9.1% (2.5%); renal disease, 6.7% (1.8%); but degenerative cardiovascular disease, 3.4% (19.0%). Although it was difficult to give a definite figure for the incidence of arteriosclerosis, it is felt that a clear-cut disposition would have been noted, but was not. Hypertension was a frequent finding during the convalescent stage after malnutrition, but it was a rare cause of death (7.1%; no comparative data available for population). Suicides were rare at 2.4% (4.7%), malignant tumours were found in 14.4% (21.5%); and gastro-intestinal disease in 3.8% (3.3%). The ages of these patients at the time of death had ranged from 25 to over 70 years.

Resumen

Lesiones tardías y causas de muerte a seguida de hipoalimentación y cautiverio prolongados

En los resultados de autopsia de 209 personas que murieron distróficas durante los 10 años siguientes al retorno al hogar desde el cautiverio destacaban, comparándolas con las de la población media, las siguientes causas de muerte: tuberculosis 30,1% en contraste con 3,5% (valor promedio); endocarditis (12,5% en vez de 0,2—2,2%); hepatopatías (9,1% en lugar de 2,5%); afecciones renales (6,7% en vez de 1,8%); las afecciones degeneratives del corazón y de los vasos fueron raras (3,4% en contraste con 19,0%). Resulta difícil emitir un juicio en lo que respecta a la arteriosclerosis pues debería exteriorizarse una clara disposición hacia esta afección en un gran número de casos. En el periodo de reparación de la distrofia se observa con frecuencia hipertensión arterial pero sin embargo el tanto por ciento probable como causa de muerte no es mayor del 7,1%. El suicidio en estos prisioneros que retornaron al hogar fué raro (2,4% en contraste con el 4,7% de la población media). Otras cifras procentuales comparadas son: tumores malignos (14,4% en lugar de 21,5%); enfermedades del estómago e intestino (3,8% en comparación con 3,3%). La edad de fallecimiento de estos distróficos varió entre los 25 y los 70 años.

    >