Zusammenfassung
Für die Teilnahme im Straßen-, Schiffs- und Flugverkehr werden hohe Anforderungen
an die optische Wahrnehmung gestellt. Insbesondere Aphake können nach einer Operation
eine gute zentrale Funktion aufweisen, unterliegen jedoch bezüglich ihrer Verkehrstauglichkeit
zum Teil wesentlichen Einschränkungen. Die unkorrigierte Sehleistung sowie das Gesichtsfeld
sind beim Aphaken erheblich gestört. Bei einseitiger Aphakie stehen besonders Probleme
des binokularen Sehens im Vordergrund. Lediglich die Implantation einer Kunstlinse
kann das Auge in einen „Normalzustand” wieder versetzen. Da die Verkehrstauglichkeit
in vielen Fällen verbunden ist mit der Berufstauglichkeit, ist zum Erhalt des sozialen
Status unseres Erachtens die Implantation einer Kunstlinse aus solchen sozialen Erwägungen
heraus indiziert. Auch bei höchsten funktionellen Ansprüchen wie bei einem Flugkapitän
ist nach Kunstlinsenimplantation aus verkehrs-ophthalmologischer Sicht eine volle
Tauglichkeit wieder hergestellt.
Summary
High demands are made on the visual perception of individuals involved in driving,
navigation and aviation. Aphakic subjects in particular may attain good central function
after operation, but are subject to stringent regulations with regard to their fitness
to drive, etc. Their uncorrected vision and visual fields are poor. If only one eye
is aphakic there are problems especially with binocular vision. Only the implantation
of an artificial lens can return the eye to a “normal” condition. Since, for many
patients, driving etc. is an essential part of their occupation, there is also a social
problem involved. The authors believe that such considerations justify implantation
of a lens. Even where very high demands are made on function, as in the case of airline
pilots, vision is fully satisfactory for traffic purposes following artificial lens
implantation.