Dtsch Med Wochenschr 1968; 93(8): 329-335
DOI: 10.1055/s-0028-1105063
© Georg Thieme Verlag, Stuttgart

Die Behandlung des Magenkarzinoms durch totale Magenentfernung

Indikation, Technik, Ergebnisse* The treatment of gastric carcinoma by total gastric resection (indications, technique, results)G. Hegemann, F. Gall
  • Chirurgische Klinik der Universität Erlangen-Nürnberg (Direktor: Prof. Dr. G. Hegemann)
* Professor Dr. R. Zenker zum 65. Geburtstag am 24. Februar 1968.
Further Information

Publication History

Publication Date:
16 April 2009 (online)

Zusammenfassung

Der vorliegende Bericht stützt sich auf 113 totale Magenentfernungen bei Magenkarzinom. Eine Indikation dazu besteht nur dann, wenn der Krebs auf anderem Wege nicht zu beseitigen ist, niemals, wenn nach dieser Operation sicher Krebs zurückbleibt. Wir führen keine grundsätzliche und niemals eine palliative totale Magenexstirpation aus. Die Operationsletalität ist entscheidend abhängig vom präoperativen Gewichtsverlust und vom Lebensalter; Haupttodesursache ist die Nahtinsuffizienz beim kachektischen Patienten. Keine Anastomosentechnik schützt sicher vor Refluxösophagitis. Erfahrungen an länger überlebenden Patienten zeigen, daß auch ohne Magensäure und ohne Fermentsubstitution dabei ein guter Allgemeinzustand und Arbeitsfähigkeit möglich sind. Jeder Kranke, der kein Vitamin B12 parenteral erhält, erkrankt längere Zeit nach der totalen Magenentfernung an makrozytärer Anämie.

Summary

Of 1,085 patients with gastric carcinoma admitted to the University Department of Surgery in Erlangen between 1. 11. 1955 and 15. 10. 1967, 113 had total gastrectomy. This type of operation was performed only if the carcinoma could not be removed in any other way and never if it was known that even after total resection cancer tissue would still be left behind: total resection was never performed as a palliative procedure. Operative mortality was largely dependent on preoperative weight and age: the chief cause of operative death was leaking suture line in cachectic patients. No matter what the technique of anastomosis, reflux oesophagitis occurred in some instances. Of 77 patients who left hospital alive after total gastrectomy ten were alive after three years and five after five years. Studies on patients who survived for at least a year or so indicated that even without gastric secretion and enzyme substitution a good general condition and work capacity could be obtained. Every patient who did not receive Vitamin B12 parenterally developed macrocytic anaemia some time after total resection.

Resumen

El tratamiento del carcinoma gástrico por extirpación total del estómago

El presente informe se basa en 113 extirpaciones totales de estómago en carcinomas gástricos. Sólo existe una indicación, cuando el cáncer no se pueda vencer de otra manera y nunca si éste subsiste, con seguridad, tras dicha intervención. Nosotros no la realizamos por principio ni paliativamente. La mortalidad quirúrgica depende decisivamente de la pérdida preoperatoria de peso y de la edad. La principal causa de muerte es la insuficiencia de la sutura en enfermos caquécticos. Ninguna técnica de anastomosis protege con seguridad contra la esofagitis por reflujo. Experiencias en enfermos de larga sobrevivencia muestran que es posible un buen estado general y buena capacidad de trabajo, aún sin acidez gástrica y sin substitución de fermentos. Todo paciente, que no reciba parenteralmente vitamina B12, enferma de anemia macrocitaria mucho tiempo después de la extirpación gástrica total.

    >