Dtsch Med Wochenschr 2022; 147(24/25): 1608-1610
DOI: 10.1055/a-1931-4966
Standpunkt

Das Schambein und die Scham

Andreas Winkelmann
,
Giulio De Matteis

Der deutsche Begriff „Schambein“ für das Os pubis, den vorderen Teil des Beckenknochens, verweist offensichtlich auf die Nähe zu den Geschlechtsorganen. Wir fragen in diesem Artikel, ob der Bezug zur Scham, der damit einhergeht, noch zeitgemäß ist, und schlagen eine alternative Benennung vor.

Abstract

Shame on the pubic bone

The German term “Schambein” (literally “shame bone”) for the pubic bone, the anterior part of the pelvis, takes its name from its proximity to the sexual organs. At least the female external genitalia also carry German names built with the term “Scham” (shame). While the same is true for many Latin terms referring to the female genitalia like pudendum (pudor meaning shame), this is not true for the Os pubis which has a different Latin root that does not carry the negative connotation of shame.

It has recently been suggested that the official Latin terms for the anatomy of the female genitalia should be replaced with less derogatory designations. This also applies to the German term “Schambein” – nobody needs to be ashamed of the pubic bone. We therefore suggest that it should be renamed as “Schoßbein” (literally “lap bone”), a term that is neutral and correctly describes its anatomical location.



Publication History

Article published online:
05 December 2022

© 2022. Thieme. All rights reserved.

Georg Thieme Verlag KG
Rüdigerstraße 14, 70469 Stuttgart, Germany

 
  • Literatur

  • 1 FCAT (Federal Committee on Anatomical Terminology). Terminologia Anatomica. Stuttgart: Thieme; 1998
  • 2 Draper A. The history of the term pudendum: Opening the discussion on anatomical sex inequality. Clin Anat 2021; 34: 315-319 DOI: 10.1002/ca.23659.
  • 3 Hau R. Pons-Standardwörterbuch: Lateinisch-deutsch, deutsch-lateinisch. 1. Aufl. Stuttgart: Klett; 1994
  • 4 Hyrtl J. Die alten deutschen Kunstworte der Anatomie. Wien: Braumüller; 1884
  • 5 Hem E. Skamben bør kastes ut av ordbøkene [Scham sollte aus den Wörterbüchern hinausgeworfen werden]. Tidsskrift for Den norske legeforening 2017; DOI: 10.4045/tidsskr.17.0914.