Klin Monbl Augenheilkd 1980; 176(4): 672-675
DOI: 10.1055/s-2008-1057530
© 1980 F. Enke Verlag Stuttgart

Zur Terminologie der “Blindheit”, mit Bemerkungen zur Verhaltensweise des Praktikers bei tapetoretinalen Degenerationen

The Terminology of Blindness: Remarks on the Behavior of the Ophthalmologist in Cases of Tapetoretinal DegenerationH. E. Baumann
  • Luzern
Weitere Informationen

Publikationsverlauf

Publikationsdatum:
11. Februar 2008 (online)

Zusammenfassung

Es wird angeregt, nichtamaurotische Patienten nie als blind zu bezeichnen. Der sprachliche Mehraufwand für die korrekte Umschreibung der Sehbehinderungen aller Art ist ein psychologischer Dienst an unseren Patienten. Es wird gezeigt, wie groß unsere Aufgabe bei bisher nicht behandelbaren Formen hereditärer tapetoretinaler Degenerationen sein muß; im heutigen Zeitpunkt sind wir offenbar noch weit davon entfernt, unseren Patienten Hoffnungen machen zu dürfen bezüglich Heilung oder zuverlässiger Stabilisierung des aktuellen Zustandes.

Summary

The word “blind” should never be applied to nonamaurotic patients. The additional linguistic effort involved in accurately defining the various forms of visual impairment is a psychological service to which patients are entitled. The author outlines the immense task of coping with hereditary tapetoretinal degenerations which it was hitherto impossible to treat. Even today we are still clearly - and unfortunately - far from being able to raise our patients' hope with the prospect of cure or definitive stabilization of their conditions.

    >