Klin Monbl Augenheilkd 2002; 219(1/2): 72-78
DOI: 10.1055/s-2002-23505
KliMo extra

© Georg Thieme Verlag Stuttgart · New York

Wie häufig werden deutschsprachige Medizinzeitschriften in der englischsprachigen Literatur zitiert? (Nachdruck)

Korreliert diese Rate mit dem Impact-Faktor, und wer zitiert?Citation rates of medical German-language journals in English-language papers - do they correlate with the Impact Factor, and who cites? (reprint)G.  Winkmann1 , S.  Schlutius2 , H.  G.  Schweim2
  • 1Hürth
  • 2Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information - DIMDI, Köln
    (Komm. Direktor: Prof. Dr. rer. nat. habil. H. G. Schweim)
Weitere Informationen

Publikationsverlauf

3. 5. 2001

31. 10. 2001

Publikationsdatum:
27. März 2002 (online)

Preview

Zusammenfassung

Hintergrund und Fragestellung: Seit geraumer Zeit wird gewarnt, das Deutsche verliere seine Funktion als Wissenschaftssprache. Eine Ursache sei der Impact-Faktor (IF), der vorwiegend aus angloamerikanischen Zeitschriften ermittelt werde. In der vorliegenden Arbeit sollte untersucht werden, in welchem Maß derzeit Beiträge deutschsprachiger Fachzeitschriften international beachtet, das heißt in englischsprachigen Artikeln zitiert werden. Dabei sollte überprüft werden, ob eine Korrelation zum IF besteht. Ferner wollten wir die Herkunft der englischsprachigen zitierenden Arbeiten ermitteln. Methoden: Bei 25 willkürlich ausgewählten, zu > 85 % deutschsprachigen medizinischen Zeitschriften wurden im Science Citation Index (SCI) im Publikationszeitraum 1995 - 2000 die IF sowie Sprachen und Länder zitierender Artikel bestimmt. Ergänzend wurde in MEDLINE und EMBASE recherchiert. Resultate: Der durchschnittliche IF bei unserer Auswahl betrug 0,357. Zwischen den von uns bestimmten IF 2000 und jenen des Journal Citation Report 2000 bestand eine 99 %ige Korrelation (Pearson-Faktor r = 0,987); die Bestimmungsmethode nach Stegmann [31] ist somit valide. Durchschnittlich 53 % deutschsprachige und 45 % englischsprachige Artikel zitierten im Zeitraum 1995 - 2000 die 1995 - 1999er Beiträge der deutschsprachigen Journale. Eine Beziehung zwischen IF und Englisch-Anteil zitierender Arbeiten bestand nicht (r < 0,1). 64 % der englischsprachigen zitierenden Artikel trugen Institutsadressen im deutschen Sprachgebiet, 13,5 % solche in den USA. Folgerungen: 1. Der IF-Wert 1 ist für deutschsprachige Fachzeitschriften nur äußerst schwer zu erreichen. Die von ISI bei der IF-Berechnung praktizierte Unterscheidung zwischen „Zitierenden” und „Nur Zitierten Journalen” (wobei letztere häufig als MEDLINE-/EMBASE-Quellen dienen), erscheint nicht statthaft. 2. Englisch ist im deutschsprachigen Raum inzwischen vorherrschende Wissenschaftssprache, hat das Deutsche aber nicht verdrängt. Es besteht eine noch deutliche internationale Aufmerksamkeit.

Abstract

Background and objective: Several publications are warning that the German language is no longer needed for transmission of scientific data. One of the causes may be the Impact Factor (IF), which appears to be derived predominantly from Anglo-American journals. The aim of this study was to check actual international attention paid to German-language journals, i. e. their citation frequencies in English-language papers. Are these citing rates in English-language articles correlated to the IF, and from where do citing articles originate? Methods: Of 25 arbitrarily selected > 85 % German-language medical journals, IF as well as language distributions of citing articles were determined by searching publication years 1995 - 2000 in Science Citation Index (SCI). MEDLINE and EMBASE were used as supplementary retrieval systems. Results: (i) The sample journals displayed an average IF = 0.357. A 99 % correlation (Pearson factor r = 0.987; n = 25) was observed between our „constructed” IF 2000 and IF published in Journal Citation Report 2000. This proves Stegmann’s IF determination method [31] to be valid. On the average, 53 % German-language and 45 % English-language articles between 1995 - 2000 cited the 1995 - 1999’ contributions of the studied journals. No correlation was observed between IF vs. rates of citing articles in English (r < 0.1). 64 % of citing English-language articles showed corporate sources in Germany/Austria/Switzerland, and 13.5 % authors’ institutions in USA. Conclusions: (i) An IF ≥ 1 is, obviously, very hard to attain by German-language journals. ISI’s differentiation between Citing vs. Cited-only Journals (the latter often serving as MEDLINE/EMBASE sources) during derivation of IF appears unjustified. (ii) English now serves as the predominant communication language in sciences in German-speaking countries, but has not supplanted the German language. Our study reveals remarkable international attention rates remaining.

Literatur

Prof. Dr. rer. habil. nat. Harald G. Schweim

Präsident des Bundesinstituts für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM), Komm. Direktor des Deutschen Institut für Medizinische Dokumentation und Information (DIMDI)

Postfach 42 05 80

50899 Köln

Telefon: +49/221/4724211

Fax: +49/221/411429

eMail: schweim@dimdi.de