Osteosynthese International 2001; 9(2): 69-75
DOI: 10.1055/s-2001-16163
Originalarbeit

J.A.Barth Verlag in Medizinverlage Heidelberg GmbH & Co.KG

Erinnerungen an Gerhard Küntscher[*]

Intramedulläre Osteosynthesen in UngarnRemembrance of Gerhard Küntscher. Medullary nailing in HungaryG. Berentey
  • Fakultät für Medizin (Lehrstuhl für Traumatologie), Semmelweis Universität, Budapest
Further Information

Publication History

Publication Date:
31 December 2001 (online)

Zusammenfassung

Die Daten zeigen, dass in Ungarn die intramedulläre Osteosynthese fast in allen Formen vertreten ist. In die zu Beginn konservativ eingestellte Frakturbehandlung wurden in den vergangenen fünfzig Jahren alle international verwendeten Verfahren eingearbeitet. Im Programm unserer Unfallchirurgen erscheint basierend auf der Arbeit Küntschers die Marknagelung und nach den Prinzipien der AO die Platten- und Schraubenosteosynthese. In den vergangenen Jahrzehnten war es uns sehr schwer, mit den europäischen Schulen Schritt zu halten und die teuren Implantate und Instrumente zu erwerben. Wir beschaften die Implantate aber mit großer Mühe und die einheimischen Hersteller halfen uns bei der niveauvollen Versorgung unserer Patienten.

Remembrance of Gerhard Küntscher. Medullary nailing in Hungary

Summary

The data shows, that the medullary nailing is used in Hungary. In the last 50 years ago the conservative treatment were extended to all international used surgical treatments. The surgical methods of our traumatologists based on the technique of Küntscher's medullary nailing and on the principles of plate and screw fixation of the AO. In the last period it was very difficult to reach the same level of the European medicine schools and to buy the expensive implants and instruments. We worked very hard and the national companies support our high standard of treatment.

Résumé

Les documents montrent qu'en Hongrie l'ostéosynthèse intramedullaire est représentée dans presque toutes ses formes. Durant les 50 années écoulées, toutes les méthodes de traitement utilisées à l'échelle internationale se sont substituées à nos méthodes conservatives de traitement des fractures que nous appliquions à l'origine. Ainsi le programme de nos chirurgiens AO avec l'ostéosynthèse par vis et plaques. Durant ces décennies il était très difficile pour nous de rester au niveau des écoles européennes et de nous procurer les implants et les instruments très coûteux. Nous avons eu beaucoup de peine et nos fabricants nationaux nous ont aidés à donner à nos patients des soins de bon niveau.

Resumen

Los datos muestran que el enclavijado medular es usado en Hungría. En los últimos 50 años el tratamiento conservador se modificó hacia los tratamientos quirúrgicos usandos internacionalmente. Los métodos quirúrgicos de nuestros traumatólogos se basan en la técnica de enclavijado medular de Küntscher y en los principios de fijación con placas y tornillos de la AO. En el último período fue muy difícil alcanzar el mismo nivel de las escuelas médicas de Europa y comprar los implantes e instrumentos caros. Trabajamos muy duro y las compañías nacionales colaboran en nuestro alto estáandar de tratamiento.

1 Zusammengestellt nach „Gerhard Küntscher Vorlesung” GKK Osteosynthese International, Berlin, 24. 11. 2000

Literatur

  • 1 Berentey G, Somogyi Sz. Die Ursachen der Erfolglosigkeit der Osteosynthesen. Verhandlungen der DOG 46. Kongr. Tübingen 1958. Enke, Suttgart 1959; 489-494
  • 2 Berentey G. Structure-forming role of function in the healing of fractures. In: Krompecher St, Kerner E. (eds). Callus Formation. Symposium on the Biology of Fracture-Healing. Akadémiai Kiadó, Budapest 1967; 143-153
  • 3 Berentey G, Sárváry A. Platte oder Nagel zur operativen Behandlung von Femurschaftfrakturen.  Hefte Unfallheilkd. 1986;  182 171-177
  • 4 Berentey G. Marknagelung in Ungarn. Osteosynthese International Budapest 1991. Berentey G (ed). Aesculap Verlag, Budapest 1992; 23-28
  • 5 Böhler L. Technik der Knochenbruchbehandlung im Frieden and im Kriege. Band III. W. Maudrich, Wien 1944
  • 6 Hedri E. Az osteosynthesisről.  Orv Hetilap. 1951;  20 634-642
  • 7 Klemm K, Schellmann W. Dynamische und statische Verriegelung des Marknagels.  Monatschr Unfallheilkd. 1972;  75 568-575
  • 8 Knothe Ulf, Knothe Tate M L, Perren S M. 300 yeary of intramedullary fixation - from aztec practise to standard treatment modality.  Eur J Trauma. 2000;  26 217-225
  • 9 Küntscher G,  . Die Marknagelung von Knochenbrüchen.  Langenbecks Arch Klin Chir. 1940;  200 443-455
  • 10 Küntscher G, Maatz R. Technik der Marknagelung. Thieme, Leipzig 1945
  • 11 Küntscher G. Experimental und clinical solution of the callus problem. In: Krompecher St, Kerner E (eds). Callus Formation. Symposium of the Biology of Fracture Healing. Akadémiai Kiadó Budapest, 1967; 153-159
  • 12 Küntscher G. Das Kallusproblem. Schattauer, Stuttgart 1970
  • 13 Müller M E, Allgöwer M, Willenegger H. Die Technik der operativen Frakturenbehandlung. Springer, Berlin 1963
  • 14 Müller M E, Allgöwer M, Schneider R, Willenegger H. Manual der Osteosynthese. Springer, Berlin 1992
  • 15 Probst J. Professor Dr. Dr. h. c. Gerhard Küntscher 1900-1972. DGU Mitteilungen und Nachrichten. Demeter, Stuttgart 2000; 22: 15-16
  • 16 Renner A. A műtéti töréskezelés hazai története. In: Operativ töréskezelés. Springer, Hungaria Budapest 1997; 3-10
  • 17 Sárváry A, Berentey G, Feczkó J. Stabilisation of supra- and intracondylar femoral fracture with retrograde interlocking nailing.  Orthopaedics and Traumatology. 1993;  2 107-117
  • 18 Sárváry A. Retrograde reteszes velőűrszegezés distalis femurtörések kezelésére.  Magy Trauma Ortop. 1996;  39 9-19
  • 19 Vécsei V. Gerhard Küntscher Vorlesung. Quo Vadis Intramedulläre Osteosynthese?. In: Rommens PM, Vécsei V (eds). Osteosynthese International University Press, Leuven 1994; 19-30

1 Zusammengestellt nach „Gerhard Küntscher Vorlesung” GKK Osteosynthese International, Berlin, 24. 11. 2000

Em. Prof. Dr. med. George Berentey

Semmelweis Universität
Fakultät für Medizin
Lehrstuhl für Traumatologie

Péterfy Str. 14

H-1076 Budapest

Phone: Tel.: +36-1/4 61-47 23

Fax: Fax: +36-1/4 61-47 24

Email: e-mail: bo@trauma.sote.hu

    >