Summary
The Neo-Latin portion of medical vocabulary exhibits morphosemantic regularities that
make it possible to determine both English syntactic subclasses and medical semantic
subclasses from formal properties of these lexical items alone. This paper describes
an experimental program for the automatic creation of dictionary entries that exploits
the formal regularities to obtain dictionary entries sufficient for computerized medical
text analysis as presently carried out by the New York University Linguistic String
Project (LSP) system. Although automatic dictionary preparation does not supersede
manual classification, the program takes a considerable burden off the dictionary
worker’s shoulders and speeds the costly preprocessing stages of computerized text
analysis.
Der neo-lateinische Teil des medizinischen Vokabulars zeigt morphosemantische Gesetzmäßigkeiten,
die es ermöglichen, sowohl englische syntaktische Untergruppen als auch medizinische
semantische Untergruppen lediglich aufgrund der formalen Eigenschaften dieser lexikalischen
Sachverhalte zu bestimmen.
In dieser Arbeit wird ein experimentelles Programm zur automatischen Herstellung von
Wörterbucheintragungen beschrieben, welches die formalen Gesetzmäßigkeiten ausnutzt,
um Wörterbucheintragungen zu erhalten, die für die automatisierte medizinische Textanalyse,
wie sie derzeit durch das Linguistic String Project (LSP)-System der New York University
durchgeführt wird, ausreichen. Obwohl die automatische Vorbereitung von Wörterbüchern
die manuelle Klassifikation nicht ersetzt, entlastet das Programm die an einem Wörterbuch
Arbeitenden erheblich und beschleunigt die teuren Vorstadien der automatisierten Textanalyse.
Key-Words:
Medical Terminology - Morphosemantic Analysis - Automated Dictionary Classification
Schlüssel-Wörter:
Medizinische Terminologie - morphosemantische Analyse - automatisierte Wörterbuchklassifikation