Zusammenfassung
Eine histopathologische Differenzierung arterieller Durchblutungsstörungen ist nur
bei Frühformen möglich. Nach längerem Bestehen der Erkrankungen gleichen sich die
feingeweblichen Befunde. Für die chirurgische Indikation ist die Lokalisation des
organischen Verschlusses von entscheidender Bedeutung. Die Art des Leidens spielt
dabei eine untergeordnete Rolle. Eine Auswertung der Aortogramme zeigt, daß die Hälfte
aller Verschlüsse im Bereich der A. femoralis superficialis liegt. Dieses lokale Überwiegen
einer Allgemeinerkrankung ermöglicht in vielen Fällen eine erfolgreiche chirurgische
Behandlung.
Summary
Precise definition of arterial vascular disease is possible only in the early stages.
During the later stages of the various vascular diseases the histological picture
is the same. From the surgical point of view, the localization of the obstruction
is of decisive importance. The underlying nature or cause of the obstruction plays
only a secondary role. Analysis of aortograms has shown that half of all vascular
occlusions are in the region of the superficial femoral artery. This location makes
for successful surgical treatment in many cases even though the vascular disease may
be generalized.
Resumen
Patogenia y localización de trastornos de la irrigación arterial
Una diferenciación histopatológica de trastornos de la irrigación arterial es posible
tan sólo en formas precoces. Después de existir las afecciones durante largo tiempo
se semejan los hallazgos histológicos. La localización de la oclusión orgánica es
de importancia decisiva para la indicación quirúrgica. La clase del padecimiento desempeña
un papel subordinado. Una valoración de los aortogramas muestra, que la mitad de todas
las oclusiones se localiza en el ámbito de la arteria femoral superficial. Esta preponderancia
local de una afección general posibilita en muchos casos un tratamiento quirúrgico
con éxito.