Zusammenfassung
Nach einem kurzen Hinweis auf die neuen therapeutischen Möglichkeiten, die die Einrichtung
von Überwachungsstationen notwendig machten, wird auf die personellen, baulichen und
apparativen Erfordernisse einer derartigen Station eingegangen. Es wird dabei insbesondere
versucht, Notwendiges von Überflüssigem oder gar Schädlichem klar abzugrenzen. Abschließend
werden die Besonderheiten der im Vorjahr eingerichteten Überwachungsstation unserer
Klinik beschrieben.
Summary
Modern therapeutic possibilities of a (non-surgical) cardiological intensive-care
unit are briefly outlined and structural, instrumental and staffing arrangements described.
The need for clearly delineating essential, non-essential and potentially even harmful
installations is stressed and the experience gained in an 11-bed unit briefly reported
(treatment of myocardial infarction, post-myocardial infarction arrhythmias and complete
heart block).
Resumen
Acerca de la construcción de departamentos cardiológicos de observación en las clínicas
de medicina interna
Tras una corta indicación sobre las nuevas posibilidades terapéuticas que hacían necesaria
la construcción de departamentos de observación, se entra en detalles sobre los requisitos
arquitectónicos, de personal e instrumentos de tales departamentos. Al respecto se
intenta, sobre todo, delimitar claramente lo necesario de lo superfluo o, incluso,
pernicioso. Finalmente se describen las particularidades del departamento de observación
de nuestra clínica, montado el año pasado.