Erwachsene mit angeborenen Herzfehlern (EmaH) sind trotz des großen Nachsorgebedarfs
nur unzureichend an zertifizierte Versorgungsstrukturen angebunden und ihre Betreuung
übernehmen größtenteils Hausärzte und nicht spezialisierte Kardiologen. Eine optimierte
Versorgung erfordert eine regelmäßige Nachsorge und die Möglichkeit zur fächerübergreifenden
Versorgung von AHF im Langzeitverlauf.
Abstract
Currently, due to medical advances, more than 500 000 patients with congenital heart
defects (CHD) are living in Germany, including more than 330 000 adults. In CHD, the
aspect of transition from childhood and adolescence to adulthood is becoming increasingly
important to ensure long-term success of the provided treatments. This is so important
because despite primarily successful treatments, residua and sequels as well as (non-)
cardiac comorbidities may influence the chronic course of the disease and lead to
increased morbidity and mortality. Adults with congenital heart defects in Germany
are insufficiently managed by existing specialized and accredited care structures,
despite the great need for follow-up, and their care is largely provided by primary
care physicians (general practitioners and internists) and non-specialized cardiologists.
Optimized, future-oriented care requires regular follow-up and the possibility of
interdisciplinary, integrated medical care of CHD in the long-term course.
Schlüsselwörter
angeborene Herzfehler - Transition - Adoleszenz - Erwachsene mit angeborenem Herzfehler
Key words
congenital heart disease - transition - adolescence - adults with congenital heart
defects