Zusammenfassung
Die Beurteilung der Lebensqualität-Veränderung mittels Patientenfeedback ist eine
der wichtigsten Informationsquellen zur Qualitätssteigerung körperformender
und/oder postbariatrischer Eingriffe. Standardisierte Messmethode ist dabei von
außerordentlicher Bedeutung. BODY-Q (A. Klassen et al.) ist ein vielseitiges
valides Messinstrument und umfasst auf insgesamt 26 Skalen die Beurteilung des
äußeren Erscheinungsbildes einzelner Körperregionen, die psychosozialen bzw.
gesellschaftlichen Aspekte, die Funktionalität und Einschränkungen im Alltag
sowie die Zufriedenheit mit dem medizinischen Personal und der Behandlung. All
diese Aspekte werden zum ersten Mal in einem Prozess objektiviert und
letztendlich quantifiziert. Jede Skala beinhaltet vier bis 10 Aussagen, welche
von Patienten zu vier möglichen Ausprägungen zugeordnet werden können. BODY-Q
wurde entsprechend den Richtlinien der ISPOR-Organisation (International Society
for Pharmacoeconomics and Outcomes Research) kreiert und zahlreichen
psychometrischen Tests unterzogen. BODY-Q zeigte konsistente Ergebnisse und
wurde somit zu einem standardisierten PRO-Messinstrument (Patient Related
Outcome) zur Beurteilung der Lebensqualität nach postbariatrischen und/oder
körperformenden Eingriffen.
Zwecks internationaler Anwendbarkeit bestehen Richtlinien zur sprachlichen
Validierung solcher Messinstrumente. Diese sind durch eine der Organisationen
der ISPOR-Gesellschaft etabliert worden. Folgend diesen Richtlinien erfolgte die
sprachliche Validierung in den Niederlanden, Dänemark, Finnland und Polen. In
dieser Arbeit führten wir die sprachliche Validierung des BODY-Q zu Deutsch
unter Anwendung der entsprechenden Richtlinien durch. Hierbei entstand aus einer
Rohfassung der Übersetzung die Rückübersetzung in die Original-Sprache Englisch,
welche von den Originalautoren kommentiert wurde. Diese Kommentare wurden
berücksichtigt und mehrfache Patienteninterviews wurden geführt, um die
Anwendbarkeit des Messinstrumentes ohne inhaltliche Missverständnisse zu
erreichen.
Angestrebt wird eine internationale Zusammenarbeit mit der Möglichkeit der
Erstellung großer und einheitlicher Patientenkohorten, um hierdurch
aussagekräftigere Ergebnisse zu generieren, welche wiederum der Verbesserung der
Behandlungsqualität in der Plastischen Chirurgie dienen.
Abstract
One of the most important parts of result evaluation in plastic surgery,
especially postbariatric and body-contouring surgery, is the appraisal of
changes in patients’ quality of life after treatment. Standardised assessments
of patient-reported outcomes (PROs) are indispensable.
BODY-Q (A. Klassen et al.) is a multifaceted, valid PRO instrument comprising a
total of 26 scales for the evaluation of multiple factors of everyday life in
order to quantify well-being, satisfaction and functionality. Each scale
contains 4–10 statements, which have to be rated by patients.
The BODY-Q was created pursuant to ISPOR (International Society for
Pharmacoeconomics and Outcomes Research) standards and subjected to psychometric
tests with great results. It is considered a standard PRO instrument for quality
of life in postbariatric and body-contouring surgery.
In order to expand the applicability of standardised questionnaires, ISPOR
established linguistic validation guidelines, which have been applied to the
BODY-Q in Dutch, Danish, Finnish and Polish.
In this study, German linguistic validation was completed applying the
standardised guidelines. First the BODY-Q was translated in consensus with
medical expertise. Then a certified translator produced a backwards translation,
which was commented on by the author. After appropriate changes were made in due
consideration of these comments, interviews with patients were conducted to
remove any sources of content-related misconception. Finally, the translated
version was applied on patients. All the scales were translated to an easily
understandable questionnaire reliable in form and content. An international
collaboration aiming to centralise the results has started. Further linguistic
validation procedures in other languages have been initiated, and an
international cohort structure is planned to be established for body-contouring
procedures in order to systematically improve treatment quality in plastic
surgery.
Schlüsselwörter
Qualitätssicherung - sonstige Aspekte - Lebensqualität - postbariatrische Chirurgie
- körperformende Eingriffe - BODY-Q
Key words
quality of life assessment - postbariatric surgery - weight loss - Deutsch - body-contouring
surgery - BODY-Q