Zusammenfassung
Die menschliche Entwicklung folgt dem Prinzip „form follows function”. Das Entstehen
von Arm und Ellbogen ist vor allem auf eine Greifbewegung im Sichtfeld ausgerichtet.
Zwei Kräfte bestimmen die Morphodynamik: die formgebende Expansion, die durch die
Fluida repräsentiert wird, und die formbildende Retraktion, der die Faszien zugeordnet
werden. Für den Autor ist die Kenntnis dieser Prinzipien in der osteopathischen Behandlung
unverzichtbar.
Summary
Human development adheres to the principle that „form follows function”. The formation
of arm and elbow is geared mainly towards performing grasping movements within the
field of vision. Morphodynamics are determined by two separate forces: formative expansion,
typified by fluids, and retraction, related to the fascia. The author believes that
being acquainted with these principles is an indispensable part of osteopathic treatment.
Résumé
Embryologie du coude
L'évolution humaine suit le principe „form follows function”. Le développement du
bras et du coude est tout d'abord orienté pour se mouvoir et saisir dans le champ
visuel. Deux forces déterminent la morphodynamique : l'extension qui donne la forme,
représentée par les fluides, et la flexion qui constitue la forme, attribuée aux faciès.
Pour l'auteur, il est indispensable de connaître ces principes dans le traitement
ostéopathique.