Zusammenfassung
Résumé : La rubrique "idées délirantes, imaginations, hallucinations, illusions"
se situe entre les maladies mentales spéciales et les troubles psychiques généraux.
C'est la raison po'ur laquelle ces symptÎmes devraient être utilisés pour le choix
du remÚde, au-delà des maladies mentales.
Summary
The rubric of the "fixed ideas, imaginations, hallucinations, visions" takes a mid-position
between the special mental diseases and the general psychic disturbances. These Symptoms
should therefore also beyond the mental diseases be used for remedy's choice. Resumen
: La rubrica de "Ideas enajenadas, imaginaciones, alucinaciones, ilusion de los sentidos"
toma una posicion media, entre las enfermedades mentales especiales y los trastornos
psiquicos générales. Por eso se deberian utilizar estos sintomas también por sobre
las enfermedades mentales, para escoger el medicamento.