Zusammenfassend kann gesagt werden, daß die Probleme der pulmonalen Hypertonie bei angeborenen Herzfehlern
nicht bei der Korrektur, sondern bei der Indikationsstellung liegen. Shuntgröße und
Beurteilung des Röntgenbildes sowie des roten Blutbildes und der arteriellen Sättigung
vermögen fast immer Aufschluß zu geben, ob die Korrektur des Herzfehlers für den betreffenden
Patienten ratsamer ist oder ob man einem Palliativeingriff den Vorzug geben soll.
In erster Linie kommt hierfür die Einengung der A. pulmonalis, die sog. Bändelungsoperation
in Frage. In Frühfällen vom sog. Eisenmengersyndrom vermag sie die einzige mögliche
Behandlungsmethode darzustellen, die unter Umständen nicht nur das Fortschreiten der
Gefäßveränderungen aufhält, sondern möglicherweise in einzelnen Fällen sogar zu einer
echten Besserung führen kann. Endgültige Ergebnisse in dieser Richtung sind allerdings
erst in einigen Jahren zu erwarten. In ausgesprochenen Grenzfällen, vor allen Dingen
beim Ventrikelseptumdefekt, kann noch intraoperativ durch entsprechende Maßnahmen,
wie Zuhalten des Defektes mit dem Finger oder Einengung der A. pulmonalis, die Entscheidung
getroffen werden, welcher Methode der Vorzug zu geben ist.
Summary
In conclusion it is stated the problems of pulmonary hypertension in congenital heart
defects doe not lie in the corrective procedure itself but rather in the indication
for an operation. Almost always the size of the shunt and the evaluation of radiographs
and red cell count as well as the determination of arterial oxygenation can give some
information as to whether the correction oft the defect is advisable or whether a
palliative procedure is to be preferred.
In the latter instances preferably a narrowing of the pulmonary artery, the so-called
pulmonary artery banding, is carried out. In early cases of the so-called Eisenmenger
syndrome this may well constitute the sole possible type of therapy, which not only
may be able to halt vascular changes but in rare cases also can lead to a genuine
improvement. However, final results of this procedure cannot be expected before several
years have passed. Border line cases, especially ventricular septal defects, may be
correctly evaluated intraoperatively by closing the defect with a finger tip or by
temporarily narrowing the pulmonary artery, thus enabling the surgeon to decide which
method will be most adequate the given case.
Résumé
En résumé on peut affirmer que le véritable problème se situe plus au niveau de l'indication
opératoire de l'hypertonie pulmonaire dans les malformations congénitales qu'au niveau
de la correction elle-même. La grandeur du shunt, le protocole radiographique ainsi
que la formule érythrocytaire et la saturation du sang artériel sont des éléments
suffisants pour répondre à cette question. La correction de la malformation cardiaque
pour un tel patient est-elle opportune ou faut-il envisager une intervention paliative.
En premier lieu il y a le rétrécissement de l'artère pulmonaire et son intervention.
Dans les cas précoces le retrécissement ne peut présenter qu'une seule possibilité
de traitement. Non seulement dans ces circonstances on peut arrêter le processus progressif
des changements des vaisseaux mais également on peut obtenir parfois une réelle amélioration
de certains cas. Un résultat définitif dans ce sens ne doit de toute façon pas être
attendu avant plusieurs années. Dans les cas limites dont nous avons parlé, principalement
dans l'orifice interventriculaire on peut pendant l'opération appliquer des mesures
appropriées telles que tenir fermer l'orifice du septum ou le rétrécissement de l'artère
pulmonaire. Ce qui permet de décider à quelle méthode la préférence doit être donnée.